Photos of JapanNihongo o Narau

Can't read/view Japanese characters?
Try the romaji version instead.

Lesson 16: It's not red.

This lesson is a continuation of Lesson 14. Recall that Lesson 14 dealt with 'い' adjectives.

First, we need to start off with a bit about one of the differences between English and Japanese. In English adjectives usually stay in their affirmative form and 'not' is added when changing to the negative. In Japanese, however, い adjectives all have an affirmative and a negative form. Thus, 'black' and 'not black' are both adjectives.

In order to change an い adjective from affirmative to negative form, change the last いi to くない.

Example:

あかい
あかくない

あたらしい
あたらしくない

おもい
おもくない

かるい
かるくない

 

red
not red

new
not new

heavy
not heavy

light (in weight)
not light (in weight)


The " noun は adjective です :=: noun is adjective" pattern still holds true for the negative form of adjectives.

Examples:

ねこはおもくないです。


The cat is not heavy.
くるまはかるくないです。 The car is not light.
わたしのかさはあかくないです。 My umbrella is not red.
このほんはあたらしくないです。 This book is not new.

These adjectives can also be used to modify nouns.

Examples:

あかくないほん

 

a book that's not red

おもくないえんぴつ a pencil that's not heavy
あたらしくないくるま a car that's not new


Note that the examples above are literally ' a not-red book', 'a not-heavy pencil', and 'a not-new car', but if you're going to translate it is always better to translate into proper English rather than Japanese-ized English.

Examples:

あかくないりんごをたべたい。

 

I want to eat an apple that's not red.

おもくないえんぴつをつかいたい。 I want to use a pencil that's not heavy
あたらしくないくるまはあおいです。 The car that's not new is blue.
   

Lesson 16 Vocabulary:

おもい
かるい

-くない

あかくない
あたらしくない
おもくない
かるくない

つかいます
つかいたい

 

heavy
light (in weight)

negative i adjective suffix

not red
not new
not heavy
not light (in weight)

use
want to use

Home | Contact | Privacy
Copyright DL © 2002-2008